Joseph Sabl
Accueil
La collection Romantique
Les archives Émile Zola
Banques de données
Catalogues
Autres sites et catalogues
Enseignement et formation à la recherche
Recherchez par mots-clés
Publications
Historique du centre
Coordonnées
Heures d'ouverture
Plan du site
 
Accueil : Catalogues :Frank H. Vizetelly: The Lexocographer's Easy Chair
June 9, 1906

Various Correspondents.—The word temblor, regarding which the Lexicographer has received a number of inquiries, is found in the Spanish phrase temblor de tierra, meaning earthquake, temblor being derived from the verb temblar, to shake or tremble. The sudden appearance of the word in the press after the San Francisco catastrophe illustrates the predatory nature of the English language, which, seeking expression for the slightest shades of meaning has been plundering foreign languages for centuries. In common decency, however, we shall have to pay the real proprietors of the word temblor the compliment of printing it in italics for a while; tho if earth tremblings should unhappily become frequent, we should no doubt give it at once the typographical dress of a naturalized citizen and use it as a sort of diminutive of "earthquake."

Back

 
© 2001-2007 Centre d'études du 19e siècle français Joseph Sablé. Tous droits réservés.
Design, en collaboration avec Jeanne Humphries. Contact-nous.
28.02.07